多虧了 Tim & Chris,送了凡凡六輛玩具車,讓凡凡隨時隨地不管在客廳、大床、還是他自己的嬰兒床上都有得吃又有得拿,玩得不亦樂乎。凡凡目前最愛吃的似乎是全紅色的消防車,不過真要比應該還是比不過他自己的手吧,目前的排名應該是右手高於左手,其中又以食指為最愛,大姆指次之,接下來才是中指,似乎跟其他小孩只吸大姆指不太一樣。不過我家的聰明兒子很早就曉得嘴巴這麼大一個,沒有一次只能吃一根手指的道理,所以最最常見的情況還是雙手五六根手指頭一起來,大快朵飴一番。
不知為甚麼,凡凡特別喜歡 Had A Bad Day 這首歌。每次看到 MV 就直盯著看,一動也不動。連餵稀飯時也是如此,專心地一直看著螢幕,一口一口馬上就吃光了,完全沒有心思在抵抗餵食上,連意思一下的動作都沒有。他媽有點失望,看來他兒子遺傳到他老爸的基因與品味,只對沒啥「營養」的流行音樂感興趣,古典音樂一點感覺都沒有。不過,這也不能怪凡凡啦,Samaire Armstrong 實在是太 cute 啦!
聽到這歌是在這季 American Idol 裡面,每當有人被淘汰播出參賽的歷程時,都是用這首歌當襯底的音樂。我也沒有那個閒功夫去查這是哪首歌是誰唱的,大概就是準時收看一下要淘汰人的那段這樣。不過在最後一集 Daniel Powter 終於現身演唱,戴了頂罩頭毛帽,據說是因為小時出車禍頭頂有很明顯的傷疤之故。這季選出來的 Taylor Hicks 結束後馬上就當了贊助商 Ford 的廣告主角,在廣告裡又唱又跳賣車子;但據說這隻廣告很快就被選為美國人最厭煩的廣告,Ford 也就很識相地迅速抽換,新的廣告裡完全沒有 Taylor ,連歌聲都消去了只剩音樂。唉,就說應該選 Katherine McPhee 的嘛,就算歌沒 Taylor 唱得好又怎麼樣呢?這節目是要選偶像而不是選唱將的呀!不然 Daniel Powter 為甚麼要戴帽子呢?﹝雖然他很可能也是 one hit wonder 就是了。﹞
Bad Day / Daniel Powter
Where is the moment when needed the most? / You kick up the leaves and the magic is lost / you tell me your blue sky's fade to grey / you tell me your passion's gone away / And I don't need no carryin' on
You stand in the line just to hit a new low / You're faking a smile with the coffee to go / You tell me your life's been way off line / You're falling to pieces everytime / And I don't need no carryin' on
Cause you had a bad day / You're taking one down / You sing a sad song just to turn it around / You say you don't know / You tell me don't lie / You work at a smile and you go for a ride / You had a bad day / The camera don't lie / You're coming back down and you really don't mind / You had a bad day / You had a bad day
Well you need a blue sky holiday / The point is they laugh at what you say / And I don't need no carryin' on / You had a bad day / You're taking one down / You sing a sad song just to turn it around / You say you don't know / You tell me don't lie / You work at a smile and you go for a ride / You had a bad day / The camera don't lie / You're coming back down and you really don't mind / You had a bad day
Sometimes the system goes on the blink / And the whole thing it turns out wrong / You might not make it back and you know / That you could be well oh that strong / And I'm not wrong
So where is the passion when you need it the most / Oh you and I / You kick up the leaves and the magic is lost / Cause you had a bad day / You're taking one down / You sing a sad song just to turn it around / You say you don't know / You tell me don't lie / You work at a smile and you go for a ride / You had a bad day / You see what you like / And how does it feel for one more time / You had a bad day / You had a bad day / Had a bad day / Had a bad day
相較於一般的父母相互較勁,鎮日在小孩跟前喊著「把拔」、「馬麻」,希望小孩可以先喊出自己;我們家則專心於教凡凡說「嗨」。這明顯有幾個好處,第一,比較容易,完全不需唇齒動作,別說三歲小孩,就是三個月的嬰兒都可以做到;第二,早早開始熟練人與人間的互動,培養良好人際關係;第三,做個有禮貌的好小孩,以顯我良好家教。總之,養兵千日用在一時,下午帶凡凡去 JFK Park,遇到一個九個月大體型相仿的小女生。兩人見面我家凡凡馬上開口大聲說出 "Hi!",眼見對方沒有反應又補了一句 "Hi!", 立時讓對方家長驚呼 "did he just say hi?","wow! it really sounds like hi, isn't it?"。唉,他們哪裡知道這並不是碰巧發出來的音,是我們長期訓練的結果呢? 凡凡接著又講了一連串完全沒有人聽得懂的嬰兒語, 就連對方是嬰兒也露出聽不懂的表情,這也不是問題,因為他們馬上就把興趣轉到用手摸索對方的身體與小臉蛋了。現在小孩還真是早熟。